2013年 07月 03日
さつま芋のポルトガルコロッケ - Portuguese Croquette - |
昨日、空豆のポルトガルコロッケ(衣なし)がとても美味しく
出来たので、今日はイギリスのオレンジ色した薩摩芋でアレンジ。
Yesterday we cooked broad bean croquettes, which were
very nice so I made some again but with sweet potato.
お芋と同量のレンズ豆、ニンニクで炒めた赤タマネギ、つなぎに
トウモロコシ粉を使用。スパイスは、カルダモン、ガラムマサラ、クミン、
インドの香辛料でニンニクの代用としても使われる、アサフェティダ。
そして今回は、カイエンペッパー(赤唐辛子)でピリッと辛めに。
色どりが欲しかったので、冷蔵庫に余っていたフレッシュミントを加え、
たっぷりのウェールズ産の菜種油でキツネ色に。 ロニー(クリスママ)の
初穫りチェリートマトを添えて、マンゴーソースでイタダキマース。
I mashed equal quantities of cooked sweet potato and lentils
and then added some fried red onions with garlic. I then added
a little corn meal before mixing in some spices - cardamon,
garam-masala, cumin, asafoetida; Indian spice, sometimes
substitute for garlic, and lastly cayenne for some kick.
I added some leftover fresh mint in the fridge, then fried the mixture
in a decent amount of Welsh rape seed oil until a golden colour.
I used Chris' mum, Rhoni's first crop cherry tomato for a garnish.
We ate the croquettes with mango chili sauce; Itadaki-masu !
ところで ... "いただきマンモス(死語?) " なんて言葉を知らないはずの
クリスが、食べる時に "イタダキ キトゥン - Kitten (仔猫)"と
時々言ったりします。 こういうのって、世界共通の言葉遊び ??
By the way, Chris of course does't know the word Itadaki-mammoth,
which may not be used these days, but he often says Itadaki-kitten
to Ghost before eating as a Japanese custom.
I wonder if this kind of word play happens around the world.
意外かも知れませんが、イギリスには料理番組が沢山あります。
現在、シーフードで有名なリック スタイン氏(写真)が、
3ヶ月かけてインド中を回り、そこで出会った食べ物を毎週紹介中。
今週の番組で、レンズ豆にはアサフェティダが良いと話していたので、
早速使ってみました。カルダモンの方は、スパイスの女王と謳われるるそうで、
普段はお菓子使いですが、他のスパイスと一緒にミックスしてみました。
It might sound surprising but there are many cooking programmes
on TV in the UK. At the moment, Rick Stein, who is famous for his
seafood, has been presenting a programme introducing the food
he came across while he was traveling all around India for three months.
I used asafoetida for the first time and cardamon, which is normally
used for dessert. Rick Stein said that fennel seeds are great for for
lentils and he also introduced cardamon as the Queen of Spice.
エキゾチックなスパイスの香りにゴーストも興味津々。
英語ですがインド料理の旅番組は、コチラ から各エピソードをご覧頂けます。
スタイン氏、ラブリーなオジサマですョ♪ 皆様どうぞ、良い一日を。
Ghost was attracted by the curious smell of the exotic spices.
The Indian cooking programme by Rick Stein can be seen here ;
Mr Stein is a lovely man. Have a nice day!
出来たので、今日はイギリスのオレンジ色した薩摩芋でアレンジ。
Yesterday we cooked broad bean croquettes, which were
very nice so I made some again but with sweet potato.
お芋と同量のレンズ豆、ニンニクで炒めた赤タマネギ、つなぎに
トウモロコシ粉を使用。スパイスは、カルダモン、ガラムマサラ、クミン、
インドの香辛料でニンニクの代用としても使われる、アサフェティダ。
そして今回は、カイエンペッパー(赤唐辛子)でピリッと辛めに。
色どりが欲しかったので、冷蔵庫に余っていたフレッシュミントを加え、
たっぷりのウェールズ産の菜種油でキツネ色に。 ロニー(クリスママ)の
初穫りチェリートマトを添えて、マンゴーソースでイタダキマース。
I mashed equal quantities of cooked sweet potato and lentils
and then added some fried red onions with garlic. I then added
a little corn meal before mixing in some spices - cardamon,
garam-masala, cumin, asafoetida; Indian spice, sometimes
substitute for garlic, and lastly cayenne for some kick.
I added some leftover fresh mint in the fridge, then fried the mixture
in a decent amount of Welsh rape seed oil until a golden colour.
I used Chris' mum, Rhoni's first crop cherry tomato for a garnish.
We ate the croquettes with mango chili sauce; Itadaki-masu !
ところで ... "いただきマンモス(死語?) " なんて言葉を知らないはずの
クリスが、食べる時に "イタダキ キトゥン - Kitten (仔猫)"と
時々言ったりします。 こういうのって、世界共通の言葉遊び ??
By the way, Chris of course does't know the word Itadaki-mammoth,
which may not be used these days, but he often says Itadaki-kitten
to Ghost before eating as a Japanese custom.
I wonder if this kind of word play happens around the world.
BBC © 2013 RICK STEIN'S INDIA EPISODE 3
意外かも知れませんが、イギリスには料理番組が沢山あります。
現在、シーフードで有名なリック スタイン氏(写真)が、
3ヶ月かけてインド中を回り、そこで出会った食べ物を毎週紹介中。
今週の番組で、レンズ豆にはアサフェティダが良いと話していたので、
早速使ってみました。カルダモンの方は、スパイスの女王と謳われるるそうで、
普段はお菓子使いですが、他のスパイスと一緒にミックスしてみました。
It might sound surprising but there are many cooking programmes
on TV in the UK. At the moment, Rick Stein, who is famous for his
seafood, has been presenting a programme introducing the food
he came across while he was traveling all around India for three months.
I used asafoetida for the first time and cardamon, which is normally
used for dessert. Rick Stein said that fennel seeds are great for for
lentils and he also introduced cardamon as the Queen of Spice.
エキゾチックなスパイスの香りにゴーストも興味津々。
英語ですがインド料理の旅番組は、コチラ から各エピソードをご覧頂けます。
スタイン氏、ラブリーなオジサマですョ♪ 皆様どうぞ、良い一日を。
Ghost was attracted by the curious smell of the exotic spices.
The Indian cooking programme by Rick Stein can be seen here ;
Mr Stein is a lovely man. Have a nice day!
* * *
O O O 今日のお天気 / カーディフ O O O
曇 時々 晴 最低気温:13℃ 最高気温:17℃
O O O TODAY'S WEATHER / CARDIFF O O O
cloudy & sunny low:13℃ high:17℃
曇 時々 晴 最低気温:13℃ 最高気温:17℃
O O O TODAY'S WEATHER / CARDIFF O O O
cloudy & sunny low:13℃ high:17℃
by oliverlocca
| 2013-07-03 07:20
| 食 food